The English term "row" matches the Dutch term "roeien"

other english words that include "row" : dutch :
goblin, gnome, brownie, imp aardmannetje
browse afgrazen
sorrow, sadness bedroefdheid
narrow bekrompen
crown bekronen
prow boeg
crowd, multitude, mass, quantity, pile boel
crow bonte kraai
brown bruin
browneyed bruinogig
sorrow droefheid
crowd, pile, mass, multitude drom
drowsy druilerig
harrow eggen
eerie, cramped, macabre, grisly, narrow eng
furrow, wrinkle fronsen
opportunity, happen, grow, occurence, occur gebeuren
goblin, brownie, gnome gnoom
throw, toss gooien
growth groei
crowbar, crow-bar hefboom
crowd, pile, bevy, multitude, mass, collection hoop
growl, grumble kankeren
overthrow, hack kappen
throw keilen
crowbar, crow-bar koevoet
crow kraai
cramped, narrow krap
crown kronen
wheelbarrow kruiwagen
borrow, loan, lend lenen
Marowine Marowijne
mass, multitude, pile, crowd massa
full-grown, grown-up meerderjarig
pile, crowd, multitude, mass menigte
grown-up, full-grown mondig
growl, grumble mopperen
tomorrow, morning morgen
growl, mutter, grumble morren
sparrow mus
tight, strait, cramped, narrow nauw
overthrow neervellen
evolution, development, growth, output ontwikkeling
arrow pijl
furrow, wrinkle rimpelen
row-boat, rowing-boat roeiboot
arrow scheut
drowsy, sleepy slaperig
narrow smal
disappointment, annoyance, sorrow, grief smart
beam, crowbar, crow-bar, ray spaak
growl, grumble sputteren
grow, happen toegaan
throw uitspelen
overthrow vellen
drown verdrinken
rot, putrefy, drown vergaan
drown verloren gaan
prow voorschip
prow voorsteven
happen, grow voortgang hebben
growth wasdom
brow, eyebrow wenkbrauw
throw werpen
overthrow wippen

Dutch as an Influencer
The English language has much to thank Dutch for. Dutch settlers came to the American colonies during the 17th century and added a few words to the vocabulary. Words like Santa Claus, waffle, blink, cookie, bazooka, gin, and iceberg wouldn’t exist without it.
Learning Dutch is Easier for English Speakers
Given the influence Dutch has had on English, it makes sense that Dutch is easier for speakers to learn. This is in part because Dutch, German, and English have similar roots. It’s between English and German. It only has two definite articles, “de” and “het” to English’s one “the” and German’s “der”, “die”, “das”. But Dutch words are more difficult to pronounce. The way words are pronounced indicates to a native speaker whether they’re talking to a second-language speaker.
Dutch is a Melting Pot of Languages
Just as English owes a lot to Dutch for contributing to its vocabulary, Dutch owes the same to other languages. It picked up words like jus d’orange (orange juice) and pantalon from French, mazzel (lucky) and tof (cool) from Hebrew and others. Dutch also incorporates texting and social media slang from English as well as street slang from places like Morocco, the Antilles, and Suriname.