The Swedish term "utomhus, ute" matches the English term "out of doors"

other swedish words that include "ute" : english :
ansluten till adhered
utefter all along
amputera amputate
amputerat amputated
amputation, amputering amputation
tredje från slutet antepenultimate
autentisk, verklighetsnära authentic
rösta, valsedel, omröstning, sluten omröstning ballot
vara ute på turné barnstorm
blodutgjutelse bloodshed
flaska, butelj bottle
trasig, avbruten, söndrig, bruten broken
slaktare, chakuteriaffär butcher
avbruten cancelled
klöver och ruter clubs and diamonds
oupphörlig, oavbruten continual
oavbrutet, ideligen continually
oavbruten, oupphörlig, ihållande continuous
snuten, polis cop
aftonringning, utegångsförbud curfew
computer dator
bruten de-energised
utestänga debar
uteslutande debarment
vice, deputerad, suppleant, fullmäktig, vikarie deputy
ruter, diamanter diamonds
diskutera, avhandla, diskutera discuss
diskuterande discussing
disputera dispyte
utesluta, välja bort exclude
skjuter fires
gjuteri foundry
vara ute och roa sig mycket gadabout
innesluten inclosed
institutet institut
utelämna leave out
utestänga lock out
luteran, luthersk Lutheran
debutera make ons's début
protokoll, minuter minutes
muterade mutant
utelämnande, underlåtenhet omission
uraktlåta, underlåta, utelämna omit
utelämnar omits
utelämnad omitted
landsförvisning, uteslutning ostracism
ut, ute out
utegrill outdoor grill
utelämna pass over
utestänga, hindra preclude
ute och festar razzle
sluten, reserverade reserved
sluten reticent
salut, salutera, hälsa, honnör salute
sautera sauté
uteslutande solely
utebli stay away
knapp, stuteri, dubb stud
hänskjuter submits
otämjd, oavbruten unbroken
oavbruten uninterrupted
uteliggare, luffare vagrant
An Understandable Neighbor
Anyone who speaks Swedish or travels there quickly finds out that Swedish, Danish, and Norwegian languages are mutually understood between speakers. So learning Swedish is beneficial for anyone who has a goal of being multi-lingual.
Say Thank You
There is no real word for please in Swedish. The closest word is “Tack” which means “Thank you” but the word please doesn’t translate into Swedish. Saying “tack” in a respectful tone is the best way to solve this dilemma. Swedish also has a smaller vocabulary compared to other languages in part because of its concentrated population of speakers.
Articles After Nouns
One of the most difficult things to learn in a new language is figuring out which article goes with the noun. In Swedish the article comes after the noun. So “the dog” becomes “hund” and “en” or “hunden” making the process a little easier to remember.