The Tokpisin term "ol pikinini mambu" matches the English term "bamboo shoots"

other tokpisin words that include "ol" : english :
olgeta all
wanpela tasol alone
alta, tebol tambu altar
oltaim always
samting, samting olsem approximately
buai, bilinat, bitolnat areca nut
longpela olsem as long as
bikmama, smolmama, kandere aunt, paternal
pen bolpoin or biro ballpoint
bin, ol bin beans
buai , bilinat, bitolnat betelnut
winim bugol blow bugle
botol bottle
tasol but
Katolik Catholic
skin i kol chill
braunpela loli chocolate (candy)
klirim tebol clear the table
kouk, kokakola Coca-Cola
kol , kolpela cold
taim bilong kol cold season (winter)
olgeta completely
holim . . . i stap contain
solmit, mit corned beef
man nogut, raskol criminal
de bilong malolo day off
dabolim double
daun, tamblo, tambolo down
Police Motu early colonial lingua franca, derived from the Motu language
ol bilas bilong ia earrings
solmarasin epsom salts, laxative
mastamisis, ol waitman Europeans
olgeta man everybody
olgeta, olgeta man everybody
olgeta samting everything
long olgeta ples everywhere
wankain olsem example, for
tasol i na gat except
pes, pes olgeta face
kol pinis flat (of battery)
han tambolo, han daunbilo forearm, lower arm
taim bilong malolo, wiken free time
oloboi , oloman gee!
bokis, kan, sem (bilong meri) ; bol, kok (bilong man) genitals
golo, lam globe, bulb
gol gold
ol pikinini bilong rop wain grapes
masket, raifol, gan gun
holim hold
tambu, holi holy
olsem wanem how
tasol however
tasol just
holim pas keep, detain
solmarasin laxative
limonad, muliwara, loliwara lemonade
olsem, olsem long like
loli lolly, candy
longpela long olgeta longest of all
longpela winim olgeta look
holim skin make love to
masis i kol matches are wet, won't light
pas bilong ol kaikai menu
wansospen, wantebol messmate
haus lotu bilong ol mahomet mosque
Mokolkols nomadic tribe from East New Britain province
ol nudal noodles
no . . . Tasol not at all
lapun; olpela old
olpela old (things)
pikinini diwai oliv olives
tasol only
kolim bel, mekim bel i kol pacify
smolpapa paternal
kiau bilong golip pearl
polis police
polis stesin police station
polisman policeman
polisim polish
politisen politician
kindam bilong solwara or liklik kindam prawn
tambu long olgeta private
bilong olgeta man na meri public
raskol raskol, rascal
ratol rattle
holim long tingting or no lusim tingting remember
malolo rest
raifol, gan rifle
loloi rolls of shell money strung on lengths of cane
sol salt
sol na pepa salt and pepper
mit, solmit saltmeat
kolim nem (bilong yu) say (your) name
solwara sea
stretim, lainim tebol set the table
sol , solda shoulder
savol shovel
solapim slap
loliwara softdrink
soldia, solodia soldier
spunim, savolim spoon out
polis stesin station (police)
kolsinglis sweatshirt
solap swell up
tebol table
makim hat o kol temperature
bol testicles
olsem, dispela that
em tasol that's all
bilong ol their
ol they
taimtebol timetable
ol i kolim to be called or named
kisim win, wiken, malolo to have a rest
smol haus, liklik haus, haus pekpek, toilet toilet
tok bilong ol tumbuna tradition of ancestors
Tolai tribe which inhabits East New Britain's Gazelle Peninsula
trabel, trabol trouble
voluntia volunteer
volkeno volcano


PanTok Pisin Forums
Are you interested in learning about Tok Pisin? Are you a Tok Pisin speaker? Are you from PNG? The forums are for anyone to ask questions, share knowledge, and to learn more about the wonderful country of PNG and Tok Pisin. Sorry, currently not available.
Tok Pisin Wiki
The Tok Pisin Wiki is meant to be reference material that anyone can help build. If you have information that you think is valuable and would like to share it with the world, please do so! Anything related to Tok Pisin or Papua New Guinea is welcome. Sorry, currently not available.
Submit Vocabulary!
Do you have additional vocabulary that is not already included in the dictionary? This is the largest Tok Pisin dictionary/translator on the web, but there are many words still missing - please help build this resource for everyone to use! Submit Tok Pisin vocabulary