The English term "in order to" matches the Tokpisin term "bilong"

other english words that include "in" : tokpisin :
acquaintance poro, poroman
adhesive/sticking plaster plasta
affines tambu
again gen
against i go long
annoying person hambakman, sikibaga
appear in court sanap long kot
back (again) bek
ballpoint pen bolpoin or biro
be in a place stap
begin kirapim
behind bihain long
bend (something) krungutim
binoculars glas bilong kapten
blind aipas
blind in one eye matakiau
boil (something) boilim
boil, swelling, lump buk
boiling, be boil
bowstring rop bilong banara
brain kru bilong het
break in halves, divide in two brukim namel
bring bringim, kisim . . . i kam
build (something) wokim
building haus
bunch of tanket leaves stuck into a belt to cover a man's backside arse tanket
bunch of tanket leaves stuck into a belt to cover a man's backside (Highlands) arse gras
businessman man bisnis
busy (doing something) wok long
call (something or someone) singautim
can, tin tin
captain (of a ship) kapten
cassowary (New Britain); see also Muruk benetii
ceremony surrounding the giving away of goods to display one's wealth (Enga) tee
ceremony surrounding the giving away of goods to display one's wealth (Highlands) moga
certainly orait orait
chain sen
change money (from notes to coins) senisim
chewing gum pike
chin usket, asket
cinema haus piksa
clearing ples klia
coin mani ain
cold season (winter) taim bilong kol
compensation paid for a wrongdoing, but in reprisal more than revenge payback
complain kotim
contain holim . . . i stap
continue skruim . . . i go
control, be in charge of bosim
cooking pit, ground oven mumu
cordyline plant tanget
courting ceremony involving crossing legs with a partner; literally 'carry leg' (Highlands) karim leg
courting ceremony involving rubbing faces together turnim het
cousin kasen
cover, lid of something tuptup
criminal man nogut, raskol
crumple (something) krungutim
curtain laplap bilong windo
dance and/or sing singsing
decorated armlets made from cone shells used for trade in the Kula Ring islands mwala
dinner kaikai long belo
do something regularly save
drain, trench trench - baret
dress (vb. as in a wound) klinim sua
drilling machine boamasin
drink (n) dring
drink (vb) dringim
dripping gris bilong bulmakau
during long taim bilong
early colonial lingua franca, derived from the Motu language Police Motu
earrings ol bilas bilong ia
engine ensin
evening (early apinun
evening (late) nait
everything olgeta samting
explain toksave, tok save long
fact, in em i tru
fat (for greasing body) , oil fatwel
fence in banisim
festered (stinking) wound sua i sting
fin of fish pul bilong pis
finally pinis tru
find painim pinis
find out painim aut
finery bilas
finger pinga
fingernail kapa bilong pinga
finish pinis, pinisim
fly (insect) lang
flying fox blakbokis
footprint mak bilong fut
front of, in ai bilong
frying pan praipan
fuzz, fine hair mosong
gasoline bensin
get into a PMV kalap long PMV
ginger gorgor, kawawar
glass (container) glas
good morning moning
groin sangana
G-string mal
hang (something) up hangamapim
have sexual intercourse with a woman hevim seks, wantaim meri, pilai wantaim meri, sutim meri, goapim meri, paulim meri
hind leg (of Pig) lek (bilong pik)
I think (so) ating
in insait long
in the middle of namel long
increase (price) antapim
independence independens
indigenous people of the Port Moresby area; language spoken by these people; one of the three nation motu
indigenous person kanaka
industrious person man bilong wok
information toksave
injection sut
injure kilim
in-laws tambu
inner tube gumi
insect binatang
inside insait
inside of insait long
instead of long halivim
insult nogutim, tok nogutim
interesting i laikim tru
interfere paulim
interpreter man i tanim tok ples
interrupt katim tok
interviewer intaviua
intestines liva
joint skru
keep, detain holim pas
kina (monetary unit 100 toea) kina
kind (friendly) gut
kind, sort kain
king king
know (someone/something) save long
know how to (do something) save mekim/wokim
late (behind time) later bihaintaim or taim i lus
lay (something) down slipim
leaf money from Milne Bay province lip, lip bilong diwai
leave behind larim
lighter (flint) sigaret laita
lightning save laik
like (doing something) klaut i lait
lime juice, lemon drink kambang
line lain
living person laipman
loincloth laplap
lying down slip
machine masin
magazine niuspepa
main bikpela
main road bikrot
main village bikples
make clear, explain klirim
make hole in ground digim hul
make magic against mekim poisen long
man's bark type or G-string mal
medicine marasin
meeting kibung, kivung, miting
menstruating mun i kilim, i lukim meri
minibus liklik bas
minute minit
morning moningtaim
mountain maunten
napkin napkin
narrative carving done on a wooden board story board
never mind maski
nine nain, nainpela
ninety nainti, nainpela ten
ninety-five naintifaiv
no smoking! no ken smok!
nomadic tribe from East New Britain province Mokolkols
nose pin pin bilong nus
nothing i nogat samting, nogat
obtain kisim
oil (something) welim, grisim
ointment gris
old (things) olpela
open (new business) kirapim
opinion tingting
ordinary nating
origin as
pain pain - pen
paint pen, penim
pass (oncoming) car mitim ka, bungim ka
pedestrian crossing ples wokabaut
peeping Tom lukstilman, man bilong luklukstil
perch, spiny fish nilpis
petrol (gasoline) bensin
Pidgin language tok pisin
pin pin
pineapple ananas, painap
pink ret
point out mekim long pinga long
practice of making totemic figures (also called malangans) to honor the dead malangan, malagan
Prime Minister Prai Minista
province provins
pumpkin pamkin
put on (clothing) pasim
Qantas (airline) Kwantas
rain ren
rainbow renbo
raincoat kotren, kot ren
raining, it is ren i kamdaun or pundaun
rainy season taim bilong ren
raise, increase apim (pe)
red shell necklace used for trade in the kula ring islands bagi
ring (n) ring
ring of trading islands in Milne Bay province Kula Ring
ring the bell paitim belo
ringworm grile, skin pukpuk
ritual costume representing a spirit dukduk
rubbish tin tin pipia
shell as penis covering kam
shivering skin i guria
shut up (talking) sarap
siblings bratasusa
sin pekato
since (time) bihain long
sing singsing
sister (kin) susa
skin skin
softdrink loliwara
something wanpela samting
sore has pus in it sua i gat susu
sort, kind kain
spear (Something spirim
spiny anteater echidna
sprain tanim skru
stand up, erect (something) sanapim
steering wheel stia
stockings sokin
strainer strena
string string
string netbag bilum
stringy silverbeet-like vegetable haibica
suck finger susuim pinga
tape (recording) tep
tea (in liquid form) ti
thin bun nating
thing samting
think ting, tingting
tin tin
tin opener op tin
tinea grile, skin pukpuk
tinned fish tinpis
tinned meat tinmit
toea (monetary unit 1/100 Kina) toea
trade boat or dinghy banana boat
train tren
traveling companion wanwokabaut
trench, drain baret
tribe which inhabits East New Britain's Gazelle Peninsula Tolai
turn steering wheel tanim stia
urinate pispis
valve stem on inner tube maus bilong gumi
various kinds of kainkain
vein mambu bilong blut
vine rop, rop bilong diwai
wait in vain wet nating
washbasin dis bilong waswas
we (three incl) yumitripela
we (two incl yumitupela
weed found in many waterways salvinia
what are you doing? yu mekim wanem?
white adult male (term originated in colonial times) masta
win winim
wind win
wind up a window wokim glas i go antap
window windo
windpipe mambu bilong nek
windscreen winskrin
windscreen wipers waipa
wine wain
wing han bilong pisin
wink brukim ai
principle stiatok
missing (as in not present) no gat
other english words that include "order" : tokpisin :
border arere
order oda, odaim
ordered takim
tape-recorder teprikoda
videorecorder vidiorikoda
other english words that include "to" : tokpisin :
accelerator akselareta
ancestors tumbuna
bottom ananit
bunch of tanket leaves stuck into a belt to cover a man's backside arse tanket
bunch of tanket leaves stuck into a belt to cover a man's backside (Highlands) arse gras
buttock as
button baten
call out to singaut long
carburetor kabureta
carton katen
castor oil kaswel
ceremony surrounding the giving away of goods to display one's wealth (Enga) tee
ceremony surrounding the giving away of goods to display one's wealth (Highlands) moga
change money (from notes to coins) senisim
change money (from one currency to another) tanim mani
chips (Potato) sips
circulatory system rot bilong blut
cockatoo koki
cotton katen
cotton-wool kapuk, koten
courting ceremony involving rubbing faces together turnim het
custom (way) pasin
customs (n) kastam
day after tomorrow haptumora
doctor dokta
elevator lipt
get into a PMV kalap long PMV
glutton man bilong kaikai
go to school go long skul
harvest (sweet potato) kamautim (kaukau)
home town, my asples bilong mi
ice chest, refrigerator bokis ais
kina (monetary unit 100 toea) kina
know how to (do something) save mekim/wokim
leftovers hap kaikai bilong asde
lie to giamanim
make love to holim skin
medical assistant, doctor dokta
mosquito natnat, moskito
mosquito net taunam
motor-bike motobaik
mutton, lamb sipsip
next to, beside arere
October Oktoba
on top of antap long
outboard motor autbotmota
peeping Tom lukstilman, man bilong luklukstil
photo foto, poto, piksa
photograph (n) poto
potato poteto, patete
potato, sweet potato kaukau
potato, wild sweet potato kumu
practice of making totemic figures (also called malangans) to honor the dead malangan, malagan
radiator redieita
refrigerator bokis ais
settle stomach strongim bel
stockings sokin
stomach band, belt paspas bilong bel
stone ston
stop dai (indai)i stop, stopim
store stua, stoa
storekeeper stuakipa
storey (floor) plo
story stori
stove stov
sweet potato kaukau
take to court kotim
tell lies to, fool giamanim
to long
to be called or named ol i kolim
to have a rest kisim win, wiken, malolo
toast tos; tostim (bret)
tobacco brus, tabak, stik tabak, tobako
today tede, tude
toe pinga bilong fut/lek
toea (monetary unit 1/100 Kina) toea
together wantaim
toilet smol haus, liklik haus, haus pekpek, toilet
toilet (men) haus pekpek man
toilet (women) haus pekpek meri
toilet paper pepa pekpek
toilet soap sop i gat smel
tomahawk tamiok
tomato sauce retsos, retpela sos
tomatoe(s) tomato
tomorrow tumora
tongue tang
tonight tunait
too tumas, tu
tooth tit
toothache tit i pen
toothbrush bros bilong tit
toothpaste sop bilong tit
torch, headlamps sutlam
totem, clan pisin
touch pilim
tourist turis, kam man
towel taul
tower taua
town taun
town hall kaunsel haus
tradition of ancestors tok bilong ol tumbuna
trip, tour wokabaut
unable to no inap
up to, until inap long
vague, be tok karamapim tok


PanTok Pisin Forums
Are you interested in learning about Tok Pisin? Are you a Tok Pisin speaker? Are you from PNG? The forums are for anyone to ask questions, share knowledge, and to learn more about the wonderful country of PNG and Tok Pisin. Sorry, currently not available.
Tok Pisin Wiki
The Tok Pisin Wiki is meant to be reference material that anyone can help build. If you have information that you think is valuable and would like to share it with the world, please do so! Anything related to Tok Pisin or Papua New Guinea is welcome. Sorry, currently not available.
Submit Vocabulary!
Do you have additional vocabulary that is not already included in the dictionary? This is the largest Tok Pisin dictionary/translator on the web, but there are many words still missing - please help build this resource for everyone to use! Submit Tok Pisin vocabulary